AVISO
YA ESTÁ HABILITADA LA VÍA ELECTRÓNICA PARA LA REALIZACIÓN DE TRÁMITES ANTE LA OFICINA DE INTERPRETACIÓN DE LENGUAS, CON ARREGLO A LA NORMATIVA VIGENTE.
LA INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE SOLICITUD TELEMÁTICA PUEDE CONSULTARSE EN LA SEDE ELECTRÓNICA DEL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN (https://sede.maec.gob.es).
Madrid, 25 de enero de 2012
IMPORTANTE
POR RAZONES SOBREVENIDAS,
LA CONVOCATORIA PARA LOS EXÁMENES DE
TRADUCTORES/AS – INTÉRPRETES JURADOS/AS
SE PUBLICARÁ EN LOS PRIMEROS MESES DEL PRÓXIMO AÑO.
ROGAMOS DISCULPEN LAS MOLESTIAS.
Madrid, a 16 de diciembre de 2011.
SE RUEGA QUE LAS CONSULTAS NECESARIAS SE REALICEN A TRAVÉS DE LA PÁGINA 060.es O DE LA OFICINA DE INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL MAEC O A TRAVÉS DEL CORREO ELECTRÓNICO HABILITADO PARA ELLO: interpretes.jurados@maec.es
LA PRÓXIMA CONVOCATORIA DE EXÁMENES PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TRADUCTOR/A - INTÉRPRETE JURADO/A SE PUBLICARÁ, DE ACUERDO CON LA NORMATIVA, ANTES DEL PRÓXIMO 31 DE DICIEMBRE, SIN QUE SEA POSIBLE PRECISAR MÁS.
EN ESTE MOMENTO NO SE CONOCE CUÁLES SERÁN LOS IDIOMAS QUE SE CONVOQUEN, QUE SE ANUNCIARÁN EN LA MISMA CONVOCATORIA.
SE HAN INCLUIDO LOS TEXTOS DE LOS EXÁMENES DE LA ÚLTIMA CONVOCATORIA
LOS REQUISITOS Y TRÁMITES PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TRADUCTOR/A - INTÉRPRETE JURADO/A POR LA VÍA DE LA EXENCIÓN DE EXAMEN O DEL RECONOCIMIENTO DE CUALIFICACIONES PROFESIONALES, SON LOS RECOGIDOS EN LA NORMATIVA QUE SE PUEDE ENCONTRAR A CONTINUACIÓN
18 DE OCTUBRE DE 2011
1. Traductores-Intérpretes Jurados.
1.1 Información general y normativa.
1.2 Listado actualizado de los Traductores-Intérpretes Jurados en ejercicio.
1.3 Enlaces con los listados de Traductores e Intérpretes Jurados de catalán, gallego y vasco habilitados por las Comunidades Autónomas respectivas:
- http://www.xunta.es/linguagalega/rexistro_de_tradutores_e_interpretes_xurados
- http://www.gencat.cat/llengua/tij
- http://www.euskara.euskadi.net - Intérprete jurado/a
1.4 Información de utilidad para los Traductores-Intérpretes Jurados. (DISPONIBLE PRÓXIMAMENTE)
1.5 Información de utilidad para quienes soliciten traducciones y/o interpretaciones juradas. (DISPONIBLE PRÓXIMAMENTE)
2. Exámenes para obtener el título de Traductor-Intérprete Jurado (aquí encontrará información general sobre los exámenes y la convocatoria en curso).
TEXTO DE LOS EXÁMENES DE ANTERIORES CONVOCATORIAS
Convocatoria 2010
3. Obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado mediante exención de examen para los licenciados en Traducción e Interpretación.
4. Obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado mediante el reconocimiento de cualificaciones profesionales obtenidas en un Estado miembro de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo.
NOVEDADES:
INFORMACIÓN SOBRE LA CONVOCATORIA EN CURSO
Toda la información relativa a la convocatoria en curso se seguirá publicando en el apartado 2 (Exámenes para obtener el título de Traductor-Intérprete Jurado), sección Convocatoria 2010, de esta página web.